Kinesiologie – Die Kunst der Übersetzung
Das „Zu-Sich-Kommen“ und die Fähigkeit, auf den eigenen Körper zu hören und ihn auch zu verstehen, fällt uns immer schwerer: Manche finden nicht die Ruhe und die Zeit, andere wiederum haben die Fähigkeit verloren, die Signale ihres Körpers zu erkennen. Bis wir eines Tages von ihm dazu gezwungen werden, zuzuhören…
Auch ich habe lernen müssen, mir selbst die dringend nötige Aufmerksamkeit zu schenken. Als Heilpraktikerin habe ich mich auf die Kinesiologie spezialisiert, in der davon ausgegangen wird, dass der Körper ganz genau weiß, was er gerade benötigt oder was ihn gerade stört. Dies wird dann über das Feedbacksystem des Muskeltestens identifiziert. Das Auflösen der Blockaden und Störungen geschieht dann je nach Bedarf auf verschiedenen Ebenen:
emotional oder seelisch (z. B. bei Burnout, Depression, Prüfungsangst, AD(H)S)
biochemisch (z. B. bei Unverträglichkeiten, Allergie)
strukturell (z. B. bei Verspannungen, Schmerzen)
organisch (z. B. Erkrankungen von Drüsen und Organen)
Meine Arbeit gleicht der einer „Übersetzerin“, die Ihrem Körper zuhört und Ihnen mitteilt, was Ihr Körper Ihnen sagen möchte.